terça-feira, 28 de julho de 2009

O homúnculo

Sacio uma vontade gutural na terceira pessoa
E pondero os místicos dizeres de além-ser.
Palpita pelas veias o sumo alado e ascendente,
Ode inaudível à esposa do hipotálamo, ela ressoa mesmo assim
Sereno esbracejas venoso que me comprime
Em forma antropomórfica desconhecida.
Exposta a minúcia da férrea corrente,
Monstro de cristais e mercúrio virulento,
Advém a mim, liliputiano imaginário, a suposição
De que vida invade a minha casa de carbono.
Mártir à condição craniana
Encolho-me qual ideia desviante
E masco pensamentos de discórdia e erotismo,
Extasiado pelos sons da madrugada.
Ardente pelo soltar da meninge,
Placenta envolvente e meu lar,
Quero saborear o prato genérico da consciência.
Monstro de escombros patológicos
Sem vesícula que me dissolva o desejo,
Arranho o crânio com a cor carmesim
E expulso as minhas dores agudas e reflexas
Em zumbidos estáticos e crescentes, vibrantes até ao estribo.
Mas eis que a sinfonia da sanidade
Se sobrepõe à minha cacofonia inquieta
Com o acordar do escudo da córnea,
Inundando-me de vaporosas trevas novamente.
Fecho o meu tórax e resfrio o meu canto
Para voltar a ser um feto de temores,
O parceiro do polígamo mestre raiado,
Cujo reino é o esqueleto e o fosso a louca consciência.
Sou novamente homúnculo,
O desejo de quem não me controla.

sábado, 4 de julho de 2009

Floating in denial

Float...

Float like a fallen green leaf.
Wander the surface of this vast lake's waters,
Let it's calmness become your soul's petty thief.

Wander...

Wander through the skies,
Let your eyes dance with the flying swallows,
See in clouds promises of sweet lies.

Listen...

Listen to the whistling wind,
The grass and bamboo flutes play distant tunes,
Which help you forget that you sinned.

Feel...

Feel the breeze in your skin,
Taking far away spoken words wished forgotten
With it's slow breath, so frail and thin.

Love...

Love this lake as the one you miss.
Float until your senses are pleased and your soul deceased,
Drift forgetting what you felt was amiss,
When you were dismissively denied
That very last kiss.